On this page you can find translation samples. На данной странице я поместила образцы переводов. Translated by Margarita G (Bangalore, India), send me e-mailOn this page you can find translation samples on IT, tourism, stone trade, technical, medical and general topics.I also undertake projects related to oil & gas, finance, Banking, accounting and technology. Site of Indian company translated by me Aravali (India) marbles and granites
I use these on line dictionaries: Multilex и Multitran I use SDLX and Word Fast software.
Принято считать, что перевод с иностранного языка на родной намного легче. They say it is easier to translate from foreign language into your native language.
Английский текст
Перевод/Translation
The new processor is a highest performance desktop processor. Based on the all-new micro-architecture, this processor is designed with advanced technology to get the most out of today's and tomorrow's Internet.

The processor’s micro-architecture: - 400MHz system bus

- Hyper-pipelined technology

- Rapid execution engine

- Execution trace cache

- Advanced transfer cache

- Advanced dynamic execution

- Enhanced floating point/multimedia

- Streaming SIMD extensions 2

Это очень быстрый, новый десктоповый процессор. Этот процессор создан с использованием новейшей микроархитектуры и технологий, чтобы использовать Интернет максимально эффективно. Особенности микроархитектуры процессора:

· Системная шина частотой 400 МГц

· Гиперконвейерная технология

· Модуль ускоренного выполнения

· Кэш контроля выполнения

· Усовершенствованный кэш обмена (приема-передачи данных)

· Усовершенствованный режим динамического выполнения

· Усовершенствованные операции с плавающей точкой/мультимедиа

· Расширенный набор команд SSE2 ( набор из 144 команд, добавленный корпорацией Intel в набор машинных команд процессора Pentium 4. Позволяет работать со 128-разрядными данными)

Automatic Updates: This included software can automatically download and install critical drivers,software, and BIOS updates on a prescribed schedule to keep PCs running at peak performance and minimize security vulnerabilities. Автоматическое обновление: Встроенные программы могут автоматически загрузить и установить драйверы, софт и обновления BIOS на установленных графиках, чтобы обеспечить наиболее эффективную работу компьютера и безопасность.
Replace multiple passwords (including Web sign-ons) with a single password. Also helps reduce password reset problems. Управление паролем: вы можете заменить заменить различные пароли ( включая пароли к веб-сайтам) единым паролем. Это также удобно при смене пароля.
Future versions of SAP applications exclusively in 64-bit and Unicode after 2006

64-bit technology now clearly dominates in the server world. With its superior abilities for addressing main memory, improved scalability, and higher performance, it offers potential for completely new types of applications. Meanwhile. 32-bit servers are increasingly problematic to operate; without fine-tuned configurations they cannot fulfill the latest requirements for main memory. Because of AMD and Intel's extensions to the x86 architecture 64-bit technology has been available even for low-cost servers since 2004.

For these reasons, new SAP product releases as of 2007 will be available for 64-bit server operating systems only, including Windows and Linux. Furthermore, all SAP releases that are in the maintenance period can be operated on 64-bit-enabled servers. SAP will continue to provide 32-bit versions of components that are used on desktop PCs by end-users - such as SAP GUI or SAP NetWeaver Developer Studio.

In order for SAP to fulfill the maintenance commitments for existing non-Unicode and 32-bit versions, which are sometimes made on a very long-term basis, it is essential that the components required by SAP are also maintained by their respective vendors over a similar period. These components include, in particular, 32-bit operating systems and the databases supported by SAP running on these operating systems.

This announcement is part of SAP's foresighted information policy, which SAP hopes will enable you to move smoothly to new, future-proof platforms with the lowest possible operating costs.

Новые версии SAP ( протокол извещения об услугах) в 64-битовом формате и формате Unicode после 2006 года

В настоящее время 64-разрядная технология открыто доминирует в мире серверов. Эта технология имеет потенциал для совершенно новых типов приложений, так как она обладает свойством адресации оперативной памяти, улучшенной расширяемостью и высокой эффективностью. Более того, 32- разрядные серверы становятся все сложнее в управлении, без отрегулированных настроек они не могут выполнить последние требования оперативной памяти. С 2004 года 64- разрядные технологии стали доступны даже для недорогих серверов благодаря расширениям AMD и Intel для архитектуры x86.

По этим причинам новые продукты SAP в 2007 году будут доступны только для операционных систем с 64- разрядными серверами, включая Windows и Linux. В дальнейшем все версии SAP, которые находятся в процессе эксплуатации, могут быть активированны на 64- разрядных серверах. SAP продолжит выпуск 32- разрядных версий компонентов которые используются на дисплее компьютера конечными пользователями, такими как SAP GUI или SAP NetWeaver Developer Studio.

Для того, чтобы SAP справился с эксплуатационными задачами для существующих не-Unicode и 32- разрядных версий, которые иногда сделаны на долгосрочной основе, достаточно важно, что компоненты требуемые SAP также часто используются соответствующими поставщиками на протяжении подобного периода. Эти компоненты включают, в частности, 32- разрядные операционные системы и базы данных, поддерживаемые SAP, установленным на этих операционных системах.

Данное уведомление является частью информационной политики SAP, которая направлена на то, чтобы помочь вам достичь новых высот с наименьшими затратами.

To determine the right system for your customer, it is important to understand your customers’ needs and link them to the key attributes for each product line. Чтобы определить правильный компьютер для вашего покупателя, важно понять его требования и сопоставить их со свойствами определенной линии.
Our one-button recovery tool helps users diagnose, get help, and recover systems from catastrophic software failures caused by viruses and malware.Восстановление работы одной клавишей помогает пользователям диагностировать, получить помощь и восстановить системы при сбоях, вызванных вирусами и некачественным софтом.
Tourist rain: Kerala’s monsoon drive helps
Kerala Tourism’s campaign to promote monsoon tourism in the state seems to have paid off. Resorts across the state are reporting higher booking as compared for the same period last year. Sajan Joseph, General Manager, Sales and Reservation, Lake Palace Resort says, the tourism season in the state lasts for just 4-5 months, that is from October to February. The increase in the inflow of tourists in June and July so far is also due to the lower airfare charged by some of the airlines. Industry has gained what it has lost last year due to tsunami impact.
Economic times, 2006
Туристический дождь: Сезон дождей в Керале пришел на помощь
Похоже, что кампания по продвижению туризма в штате в сезон дождей увенчалась успехом. Курорты штата сообщают, что бронирование отелей увеличилось по сравнению с тем же периодом прошлого года. Саджан Джозеф, генеральный менеджер по продажам и бронированию курорта Lake Palace рассказал, что обычно туристический сезон в штате длится 4-5 месяцев, с октября по февраль. Приток туристов в июне и июле также связывают с низкими ценами на авиабилеты, которые установили некоторые авиакомпании. Сфера туризма выиграла в этом году то, что потеряла в прошлом из-за цунами.
По материалам газеты Economic times, 2006
The system offers a 12.1" display with a premium silver exterior and starts at only 4.0 lbs., providing ultimate mobility.Ноутбук имеет 12.1-дюймовый дисплей, серебристое покрытие и вес от 1.8 кг, что обеспечивает мобильность.
Parle Tablet Tools is a name synonymous with the Pharmaceutical Industry for tooling (Punches and Dies). Established almost three decades ago, Parle Tablet Tools today boasts of the largest state of the art infrastructure in the Asian region and comparable with the leading Global players.
Quality has been the main driving force at Parle Tablet Tools, and to achieve this infrastructure consists of the state of the art CNC lines along with Multi gauging systems to ensure reproducibility and repeatability to the customers at cost effective prices.
Парле Тэблит Тулз - это имя является синонимом фармацевтической промышленности в сфере изготовления таблеток (матрицы и пуансоны). Компания Парле Тэблит Тулз была создана более 30 лет назад, и сейчас мы имеем одну из самых развитых инфраструктур в азиатском регионе, сравнимую с мировыми фарма-гигантами.
Качество всегда было основной задачей Парле Тэблит Тулз, чтобы достичь этого, мы установили компьютеризованные производственные линии и мульти-замерные системы, чтобы гарантировать нашим клиентам непрерывное производство по разумным ценам.
We would like to take this opportunity to introduce ourselves “STONE TRADE INTERNATIONAL” as the pioneer manufacturer, processor, quarries owner and exporter of quality MARBLE, SLATE STONE, SAND STONE, LIME STONE in India. In the past 10 years, we have established a good rapport with our customers all over the world.

We are the based at JAIPUR (North India) having largest quarries of sand stone. We have our own processing units at BANGLORE, MADURAI, GWALIOR, JAIPUR, KUND, and UDAIPUR. We have automatic tilling plants and gang saw units. We are also manufacturing stone articles and monuments. We undertake the projects as we have technical qualified staff for handle the job. We have vide rage of stones in our inventory.
Presently we are exporting to USA, CANADA, TAIWAN, SOUTH KOREA, MALAYSIA, SINGAPORE, AUSTRALIA, THAILAND and enjoying good reputation. We assure you of providing quality material with strict delivery schedule on very competitive prices.

We are doing SAND BLASTED, BRUSHING, FLAMMING, PINEAPPLE SURFACE ON SAND STONE, BUTCH WORK OF SAND STONE AND ALL TYPE OF NATURAL FINISH WORK ON SAND STONE AND ON GRANITE. WE ARE THE LARGEST QUARRY OWNER OF MINT SAND STONE IN INDIA.

Мы бы хотели воспользоваться этой возможностью и представиться, “STONE TRADE INTERNATIONAL” («Стоун Трейд Интернешнл») – первый лидер в производстве и обработке камня, владелец карьера и экспортер качественного МРАМОРА, СЛАНЦА, ПЕСЧАНИКА, ИЗВЕСТНЯКА в Индии. За последние 10 лет мы установили контакты с покупателями со всего мира.
Наш главный офис находится в ДЖАЙПУРЕ (Северная Индия), здесь расположены самые крупные карьеры песчаника. У нас есть собственное производство в БАНГАЛОРЕ, МАДУРАЕ, ГВАЛЛИОРЕ, ДЖАЙПУРЕ, КУНДЕ и УДАЙПУРЕ. У нас есть автоматизированные заводы по обработке плит и пилорамы. Мы также создаем изделия из камня и памятники. Мы беремся за сложные проекты, так как у нас есть квалифицированный персонал для таких работ. На нашем складе есть различные виды камня.

Hа сегодняшний день мы экспортируем камень в США, Канаду, Тайвань, Южную Корею, Малайзию, Сингапур, Австралию, Тайланд. Мы заработали отличную репутацию у наших клиентов. Мы хотим подчеркнуть, что мы поставляем качественный материал в установленный срок по очень доступным ценам.

Мы выполняем ОБДУВКУ ПЕСКОМ,ПОЛИРОВКУ ЩЕТКОЙ,ТЕРМООБРАБОТКУ, ОБРАБОТКУ ПЕСЧАНИКА «ПОД АНАНАС», РАБОТЫ ПО ВЫСЕЧЕНИЮ ИЗ ПЕСЧАНИКА И ВСЕ ВИДЫ ОТДЕЛОЧНЫХ РАБОТ ПО ПЕСЧАНИКУ И ГРАНИТУ. МЫ ВЛАДЕЕМ КРУПНЕЙШИМ КАРЬЕРОМ ПЕСЧАНИКА “MINT” В ИНДИИ.

Lenovo maintains close strategic and developmental ties with Microsoft so we can anticipate future operating trends and respond with quality products.Леново поддерживает тесное стратегическое сотрудничество с Микрософт в сфере разработок, чтобы предвидеть тенденции развития и предоставить качественную продукцию.
Quick search that goes beyond the hierarchical file structure, automatically organizing information to search files, e-mails, and applicationsБыстрый поиск, который идет дальше иерархической структуры файла, автоматически распределяя данные так, чтобы искать файлы, е-мейлы, и приложения.
Security and privacy features that help protect against malware, worms, viruses, and spywareНастройки безопасности и защиты данных , которые помогают защитить от некачественного софта, "червей" , вирусов и програм-шпионов.
Перевод с русского на английский/Translation from Russian into English


Hosted by uCoz
Русский текст
Перевод/Translation
Надо укреплять общественные организации, чтобы вырабатывать и продвигать согласованное мнение рыбацкого сообщества. Индивидуальные действия от лица всех укрепляют не рыночные, а административные механизмы. Свои позиции мы должны подтверждать четкими экономическими обоснованиями. Нам надо перейти на язык цифр и концепций, что предполагает расширение инструментов работы и концептуального оснащения. It is necessary to consolidate social organizations to work out and promote agreed opinion of the fishermen community. Individual actions expressing everyone’s opinion may strengthen not market but administrative mechanisms. We should confirm our position by precise economic data. We should shift to the language of figures and concepts that will be followed by expanding of work instruments.